eng
competition

Text Practice Mode

english typing practice

created Aug 2nd 2016, 10:03 by ANSHUMAN


0


Rating

785 words
0 completed
00:00
Do.a Teodora offered me yet another cup of strong,  
black coffee. The aroma of the big, paper-thin Sonoran  
tortillas filled the small, linoleum-covered kitchen, and I  
knew that with the coffee I would receive a buttered tortilla  
straight from the round, homemade comal (a flat, earthenware  
cooking pan) balanced on the gasburning stove. For  
three days, from ten in the morning until early evening, I  
had been sitting in the same comfortable wooden chair,  
taking cup after cup of black coffee and consuming hot  
tortillas. Do.a Teodora was ninety years old, and although  
she would take occasional breaks from patting, extending,  
and turning over tortillas to let her cat in or out, it appeared  
that I was the only one exhausted at the end of the day. But  
once out, as I went over the notes, filed and organized the  
tape cassettes, exhilaration would set in. The intellectual  
and emotional excitement I had previously experienced  
when a pertinent document would suddenly appear now  
waned in comparison to the gestures and words, the joy  
and anger do.a Teodora offered.
She had not written down her thoughts; but the ideas,  
recollections, and images evoked by her lively oral expression  
were jewels for anyone who wanted to know about the  
life of Mexicanas* in booming mining towns on both sides  
of the Mexico-United States border in the early twentieth  
century. She never kept a diary. The thought of writing a  
memoir would have been put aside as presumptuous. But  
all her life do.a Teodora had lived amidst the telling and  
retelling of family stories. Genealogies of her own family  
as well as complete and up-to-date information of the  
marriages, births, and deaths of numerous families that  
made up her community were all well-kept memories.  
These chains of generations were fleshed out with recollections  
of the many events and tribulations of these families.  
Oral history had proven to be a fertile field for my research  
on the history of Mexicanas.Line35
My search had begun in libraries and archives—repositories  
of conventional history. The available sources were  
to be found in census reports, church records, directories,  
and other such statistical information. These, however, as  
important as they are, cannot provide one of the essential  
dimensions of history, the full narrative of the human  
experience that defies quantification and classification. In  
certain social groups this gap can be filled with diaries,  
memoirs, letters, or even reports from others. In the case of  
Mexicanas in the United States, one of the many devastating  
consequences of defeat and conquest has been that the  
traditional institutions that preserve and transfer culture  
(the documentation of the past) have ignored these personal  
written sources. The letters, writings, and documents of  
Mexican people have rarely, if ever, been included in  
archives, special collections, or libraries. At best, some  
centers have attempted to collect newspapers published by  
Mexicans, but the effort was started late. The historian who  
tries to reconstruct the past from newspapers is constantly  
frustrated because, although titles abound, collections are  
scarce and often incomplete.
Although many hours of previous study and preparation  
had taken me to do.a Teodora's kitchen, I was initially  
unsure of my place. Was I really an insider or were the  
experiences that had made the lives of my interviewees  
such that, although I could speak Spanish and am Mexicana,  
I was still an outsider?
I realized, nonetheless, that the richness and depth of the  
spoken word challenges the comforting theories and models  
of the social sciences. Mexican history challenges socialscience  
models derived solely from victorious imperialistic  
experiences.
Our history cannot be written without new sources.  
These sources will determine which concepts are needed to  
illuminate and interpret the past, and these concepts will  
emerge from the people themselves. This will permit the  
description of events and structures to assume a culturally  
relevant perspective, thus emphasizing the point of view of  
the Mexican people. The use of theoretical constructs must  
follow the voices of the people who live the reality, consciously  
or not. For too long the experiences of women  
have been studied according to male-oriented sources and  
constructs. These must be questioned. For the history of  
Mexican people, the sources primarily exist in our own  
worlds. And it is here where we must begin. I often found  
that as the memory awakened, other sources would emerge.  
Boxes of letters, photographs, and even manuscripts and  
diaries would appear. Long-standing assumptions of  
illiteracy were shattered and had to be reexamined. I saw  
that constant reevaluation became the rule rather than the  
exception. I entered women's worlds created on the margin  
—not only of Anglo life, but of, and outside of, the lives  
of their own fathers, husbands, sons, brothers, or priests,  
bosses, and bureaucrats.

saving score / loading statistics ...