eng
competition

Persian Translation

Please read the "About the translation-system" and "Step by step"-section on the Translation Mainpage first

Copy the whole file!

Copy the whole text-section, for example "main.po", into your email program (for example: GMail), even if it already has translated parts and even if you only want to translate a couple of lines. After you translated the text or parts of it, send it to [email protected] - please make sure that if you send me multiple translations, that each one has its own file (not all in one).

File "faq.po"

msgid "FAQ - frequently asked questions"msgstr "FAQ - frequently asked questions" 
msgid "If you have a question which is not mentioned here, please contact via email:"msgstr "If you have a question which is not mentioned here, please contact via email:" 
msgid "WPM - words per minute"msgstr "WPM - words per minute" 
msgid "WPM-calculation is based on the following calculation: 5 keystrokes equal 1 WPM, if you don't believe me, check Wikipedia about <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Words_per_minute\">Words per minute</a> :)"msgstr "WPM-calculation is based on the following calculation: 5 keystrokes equal 1 WPM, if you don't believe me, check Wikipedia about <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Words_per_minute\">Words per minute</a> :)" 
msgid "What is a keystroke?"msgstr "What is a keystroke?" 
msgid "Every key you hit on the keyboard to type a letter is one keystroke. The calculation also considers if you have to type uppercase letters or language specific letters who need 2 keystrokes to be typed (for example \"A\"). For example \"quick\" needs 5 keystrokes whereas \"America\" needs 8 keystrokes."msgstr "Every key you hit on the keyboard to type a letter is one keystroke. The calculation also considers if you have to type uppercase letters or language specific letters who need 2 keystrokes to be typed (for example \"A\"). For example \"quick\" needs 5 keystrokes whereas \"America\" needs 8 keystrokes." 
msgid "Why is my score not saved (sometimes)?"msgstr "Why is my score not saved (sometimes)?" 
msgid "If you have a slow computer or doing a lot of things simultaneously on your computer, the 60-second timer might be slowed down. This might result in a situation were you instead of having 60 seconds, you actually have 70 seconds to type. The server detects this as a cheat attempt (even though it might just be a slow computer or something related to this) and doesn't save the score in this case. You can fix this by closing all of your running programs and every tab in your browser."msgstr "If you have a slow computer or doing a lot of things simultaneously on your computer, the 60-second timer might be slowed down. This might result in a situation were you instead of having 60 seconds, you actually have 70 seconds to type. The server detects this as a cheat attempt (even though it might just be a slow computer or something related to this) and doesn't save the score in this case. You can fix this by closing all of your running programs and every tab in your browser." 
msgid "Translation - How can I help?"msgstr "Translation - How can I help?" 
msgid "If you would like to help translate 10FastFingers into your language, please take a look at the translation page: For translations please take a look at the <a hreF=\"/translations\">translation page</a>"msgstr "If you would like to help translate 10FastFingers into your language, please take a look at the translation page: For translations please take a look at the <a hreF=\"/translations\">translation page</a>" 
msgid "Where is my achievement?"msgstr "Where is my achievement?" 
msgid "After you fullfilled the requirements for the achievement, please give it up to 5 minutes for the achievement to be unlocked.<br /> If it still doesn't show up, please make sure javascript is activated on your profile page and reload the page."msgstr "After you fullfilled the requirements for the achievement, please give it up to 5 minutes for the achievement to be unlocked.<br /> If it still doesn't show up, please make sure javascript is activated on your profile page and reload the page." 
msgid "How do you know which language specific characters need more than 1 keystroke?"msgstr "How do you know which language specific characters need more than 1 keystroke?" 
msgid "I don't, thats why I need your help. I currently check for these characters in their specific language and count them as 2 keystrokes:"msgstr "I don't, thats why I need your help. I currently check for these characters in their specific language and count them as 2 keystrokes:" 
msgid "All languages:"msgstr "All languages:" 
msgid "all uppercase letters (ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ)"msgstr "all uppercase letters (ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ)" 
msgid "If your language is missing specific \"2-keystroke\"-characters, please let me know: <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>"msgstr "If your language is missing specific \"2-keystroke\"-characters, please let me know: <a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>" 
msgid "What is the average wpm of the population"msgstr "What is the average wpm of the population" 
msgid "The average WPM on 10fastfingers is <strong>42 WPM</strong>. This number is extracted from over 14 million tests, spread out over 41 languages."msgstr "The average WPM on 10fastfingers is <strong>42 WPM</strong>. This number is extracted from over 14 million tests, spread out over 41 languages." 
msgid "All time Highscore"msgstr "All time Highscore" 
msgid "You may ask: \"Why is there no highscore older than 1 day?\" There are a few cheaters who use the typing test to satisfy some weird sense of accomplishment by cheating. Even though I try to make it harder for cheaters, its not impossible (and probably not really difficult if you know a little bit about scripts, etc.). If there were an all time highscore, it would just be populated by those individuals and thats why I decided against such a list, sorry!"msgstr "You may ask: \"Why is there no highscore older than 1 day?\" There are a few cheaters who use the typing test to satisfy some weird sense of accomplishment by cheating. Even though I try to make it harder for cheaters, its not impossible (and probably not really difficult if you know a little bit about scripts, etc.). If there were an all time highscore, it would just be populated by those individuals and thats why I decided against such a list, sorry!" 
msgid "Why does the ENTER key not work anymore?"msgstr "Why does the ENTER key not work anymore?" 
msgid "In the previous version it was possible to use the ENTER key to insert words (instead of the SPACE bar). For your regular typing experiences the SPACE bar is much more important than the ENTER key. Allowing to use the ENTER key might train the \"wrong\" typing behaviour, therefore I removed this option, it will help you in the longrun! (Remember to use your thumb(s) for the SPACE bar.)"msgstr "In the previous version it was possible to use the ENTER key to insert words (instead of the SPACE bar). For your regular typing experiences the SPACE bar is much more important than the ENTER key. Allowing to use the ENTER key might train the \"wrong\" typing behaviour, therefore I removed this option, it will help you in the longrun! (Remember to use your thumb(s) for the SPACE bar.)" 
msgid "2 keystrokes"msgstr "2 keystrokes" 
msgid "3 keystrokes"msgstr "3 keystrokes" 
msgid "4 keystrokes"msgstr "4 keystrokes" 
msgid "5 keystrokes"msgstr "5 keystrokes" 
msgid "My iPad auto-capitalizes the first character of every word"msgstr "My iPad auto-capitalizes the first character of every word" 
msgid "You can deactivate this behaviour, please follow this instruction: <a href=\"https://discussions.apple.com/thread/7445351?start=0\">How to Make an iPad Stop Typing Initial Caps</a>"msgstr "You can deactivate this behaviour, please follow this instruction: <a href=\"https://discussions.apple.com/thread/7445351?start=0\">How to Make an iPad Stop Typing Initial Caps</a>" 
msgid "How is the accuracy calculated?"msgstr "How is the accuracy calculated?" 
msgid "For the calculation of accuracy (used in the text practice mode) the amount of mistakes made and the number of corrections used is taken into consideration."msgstr "For the calculation of accuracy (used in the text practice mode) the amount of mistakes made and the number of corrections used is taken into consideration." 
msgid "Imagine a text requiring exactly 500 keystrokes. There are 4 possible cases:"msgstr "Imagine a text requiring exactly 500 keystrokes. There are 4 possible cases:" 
msgid "0 wrong word and 0 correction: 500 correct entries out of 500 = 500/500 * 100 = 100% accuracy."msgstr "0 wrong word and 0 correction: 500 correct entries out of 500 = 500/500 * 100 = 100% accuracy." 
msgid "0 wrong word and corrections: e.g. 500 correct entries and 25 corrections = 500/(500+25) * 100 = 95,23% accuracy."msgstr "0 wrong word and corrections: e.g. 500 correct entries and 25 corrections = 500/(500+25) * 100 = 95,23% accuracy." 
msgid "Wrong words and 0 correction: e.g. 10 wrong words worth 450 correct entries out of 500 = 450/500 * 100 = 90% accuracy."msgstr "Wrong words and 0 correction: e.g. 10 wrong words worth 450 correct entries out of 500 = 450/500 * 100 = 90% accuracy." 
msgid "Wrong words and corrections: e.g. 10 wrong words worth 450 correct entries out of 500 and 25 corrections = 450/(500+25) = 85,71% accuracy."msgstr "Wrong words and corrections: e.g. 10 wrong words worth 450 correct entries out of 500 and 25 corrections = 450/(500+25) = 85,71% accuracy." 
msgid "Thank you <a href=\"https://10fastfingers.com/user/4329/\">Linsk</a> for coming up with this :)"msgstr "Thank you <a href=\"https://10fastfingers.com/user/4329/\">Linsk</a> for coming up with this :)" 
msgid "My scores over 120 WPM are not visible"msgstr "My scores over 120 WPM are not visible" 
msgid "If you receive a result over 120 WPM you have to unlock it with an anti-cheat-test. Click on the speech bubble at the top of the site to check for notifications."msgstr "If you receive a result over 120 WPM you have to unlock it with an anti-cheat-test. Click on the speech bubble at the top of the site to check for notifications." 
msgid "My results are not visible in the competition"msgstr "My results are not visible in the competition" 
msgid "If this happens in every competition you participate in, your account is probably flagged for cheating. To prevent this for future account => don't cheat. If you think you have been unjustly flagged, please send me an email with a link to your profile/account-page."msgstr "If this happens in every competition you participate in, your account is probably flagged for cheating. To prevent this for future account => don't cheat. If you think you have been unjustly flagged, please send me an email with a link to your profile/account-page." 
msgid "You probably have to unlock your result by completing the anti-cheat-test. At the top of the page your should see 'notifications', clicking on it you will be able to participate in an anti-cheat-test."msgstr "You probably have to unlock your result by completing the anti-cheat-test. At the top of the page your should see 'notifications', clicking on it you will be able to participate in an anti-cheat-test." 
msgid "How are the score/points in the Text Practice Mode calculated?"msgstr "How are the score/points in the Text Practice Mode calculated?" 
msgid "Everytime you complete a text you get a score, here is how it is calculated:"msgstr "Everytime you complete a text you get a score, here is how it is calculated:" 
msgid "The number of correct keystrokes is multiplied with the accuracy, for example: 500 (correct keystrokes) * 1.0 (100% accuracy) = 500 (acc_points)"msgstr "The number of correct keystrokes is multiplied with the accuracy, for example: 500 (correct keystrokes) * 1.0 (100% accuracy) = 500 (acc_points)" 
msgid "This value (acc_points) is now multiplied with the milliseconds needed divided by 60000 milliseconds. Lets say it tooks us 60 seconds to get 500 correct keystrokes: 500 / (60000 / 60000) = 500 (acc_time_points). <br /> This calculation integrates the time into our score, the faster you type correct and accurate, the higher your score."msgstr "This value (acc_points) is now multiplied with the milliseconds needed divided by 60000 milliseconds. Lets say it tooks us 60 seconds to get 500 correct keystrokes: 500 / (60000 / 60000) = 500 (acc_time_points). <br /> This calculation integrates the time into our score, the faster you type correct and accurate, the higher your score." 
msgid "This value (acc_time_points) is now multiplied by all keystrokes the text consisted of divided by 500. Lets say the whole text consisted of 500 keystrokes: 500 * (500 / 500) = 500 (acc_time_length_points). <br /> This last step will give longer texts an edge over very short texts (below 500 keystrokes). This is needed or otherwise very short texts would be the best way to gather points."msgstr "This value (acc_time_points) is now multiplied by all keystrokes the text consisted of divided by 500. Lets say the whole text consisted of 500 keystrokes: 500 * (500 / 500) = 500 (acc_time_length_points). <br /> This last step will give longer texts an edge over very short texts (below 500 keystrokes). This is needed or otherwise very short texts would be the best way to gather points." 
msgid "Here is another calculation, this time with slightly different values:"msgstr "Here is another calculation, this time with slightly different values:" 
msgid "and one more:"msgstr "and one more:" 
msgid "Login not working"msgstr "Login not working" 
msgid "Have you tried to login with a 1-click-login provider like \"Google\"? Maybe you used this to create your account and just forgot about it. If this doesn't work, please try the password recovery, it might take a while for the email to arrive. If this also doesn't work or the email doesn't arrive, please contact me."msgstr "Have you tried to login with a 1-click-login provider like \"Google\"? Maybe you used this to create your account and just forgot about it. If this doesn't work, please try the password recovery, it might take a while for the email to arrive. If this also doesn't work or the email doesn't arrive, please contact me." 
msgid "points"msgstr "points" 
msgid "How can I delete my account?"msgstr "How can I delete my account?" 
msgid "Log into your account, go to your profile page, click on 'Settings' and at the bottom you will find a 'Delete Account' Button. Be aware that once your account has been deleted, it can't be restored and you have to create a new one."msgstr "Log into your account, go to your profile page, click on 'Settings' and at the bottom you will find a 'Delete Account' Button. Be aware that once your account has been deleted, it can't be restored and you have to create a new one." 
msgid "letter"msgstr "letter" 
msgid "shift"msgstr "shift" 
msgid "I currently just quintuple the characters. For example: \"明年\" will count as 10 keystrokes."msgstr "I currently just quintuple the characters. For example: \"明年\" will count as 10 keystrokes." 
msgid "Each character counts as 3 Keystrokes. This isn't accurate but there is currently no better system to determine the correct keystroke count."msgstr "Each character counts as 3 Keystrokes. This isn't accurate but there is currently no better system to determine the correct keystroke count." 
msgid "What is the tie-breaking rule?"msgstr "What is the tie-breaking rule?" 
msgid "If same WPM: the highest CPM wins."msgstr "If same WPM: the highest CPM wins." 
msgid "If same CPM: the lowest wrong words wins."msgstr "If same CPM: the lowest wrong words wins." 
msgid "If same CPM/wrong words: the lowest corrections wins."msgstr "If same CPM/wrong words: the lowest corrections wins." 
msgid "If same CPM/wrong words/corrections: the earliest test taken wins."msgstr "If same CPM/wrong words/corrections: the earliest test taken wins." 

File "notification.po"

msgid "Notifications"msgstr "اطلاعیه ها"  
msgid "New Achievement unlocked"msgstr "دست آورد جدید باز شده است"  
msgid "Anticheat: Evaluate your Typing result"msgstr "Anticheat: Evaluate your Typing result"  
msgid "Anticheat: Evaluate your Competition result"msgstr "Anticheat: Evaluate your Competition result"  
msgid "no notifications yet"msgstr "هنوز اطلاعیه جدیدی وجود ندارد" 

File "main.po"

msgid "Improve your Typing Speed"msgstr "سرعت تایپ خود را بهبود ببخشید" 
msgid "Typing Mode"msgstr "حالت تایپ" 
#typing mode selector
msgid "Typing Test"msgstr "تست تایپ" 
#typing mode selector
msgid "Typing Test (advanced)"msgstr "تست تایپ پیشرفته" 
#typing mode selector
msgid "Typing Competition"msgstr "مسابقه تایپ" 
msgid "Custom Typing Test"msgstr "Custom Typing Test" 
msgid "Multiplayer Typing Test"msgstr "Multiplayer Typing Test" 
msgid "Mobile App"msgstr "برنامه تلفن همراه" 
msgid "Practice Mode"msgstr "حالت تمرینی" 
msgid "Updates"msgstr "به روزرسانی ها" 
msgid "Feedback"msgstr "بازخورد" 
msgid "Contact"msgstr "تماس" 
msgid "Forum"msgstr "انجمن" 
msgid "Feedback / Contact"msgstr "بازخورد/ تماس" 
msgid "Follow me on Twitter"msgstr "در تویتر من را دنبال کنید" 
msgid "WPM"msgstr "WPM - کلمه بر دقیقه" 
msgid "CPM"msgstr "حرف بر دقیقه" 
msgid "CPS"msgstr "حرف بر ثانیه" 
msgid "Keystrokes"msgstr "ضرب کلید" 
msgid "Username"msgstr "نام کاربری" 
msgid "Email"msgstr "ایمیل"  
msgid "<span id=\"user-online\">%s</span> Users Online"msgstr "<span id=\"user-online\">%s</span>کاربران آنلاین" 
msgid "click to show/hide countdown"msgstr "برای آشکار/پنهان کردن شمارش معکوس کلیک کنید" 
msgid "Highscores"msgstr "امتیازات بالا" 
msgid "Top 200 words"msgstr "200 کلمه ی پرطرفدار" 
msgid "Top 1000 words"msgstr "1000 کلمه ی پرطرفدار" 
msgid "Who can type the fastest?"msgstr "کی میتونه سریعتر تایپ کنه؟" 
msgid "Text Practice"msgstr "تمرین متنی" 
msgid "Practice your own Text"msgstr "روی متن خودتان تمرین کنید" 
msgid "Top 1000"msgstr "1000 نفر برتر" 
msgid "Unlock the Top 1000 words of your language"msgstr "1000 کلمه ی محبوب زبان خودتان را قفل کشایی کنید" 
msgid "Check out our Android Mobile App"msgstr "نسخه ی اندروید ما را امتحان کنید" 
msgid "Sorry, but you have to be logged in to use this feature."msgstr "متاسفیم،اما برای استفاده ی این مزیت بایستی وارد سایت شده باشید." 
msgid "created"msgstr "ایحاد شده" 
msgid "ABC Typing App"msgstr "ABC Typing App" 
msgid "How fast can you type the ABC?"msgstr "How fast can you type the ABC?" 

File "competition.po"

msgid "Typing Competition"msgstr "مسابقه تایپ" 
msgid "Create Game"msgstr "بازی درست کنید" 
msgid "Join Game"msgstr "بیاید بازی" 
msgid "Result"msgstr "نتیجه" 
msgid "Words per Minute: 1 word equals 5 keystrokes"msgstr "کلمه بر دقیقه: 1 کلمه برابر 5 بار زدن کلید است" 
msgid "Words per minute (WPM)"msgstr "کلمه بر دقیقه (WPM)" 
msgid "Correct words"msgstr "کلمات درست" 
msgid "Wrong words"msgstr "کلمات غلط" 
msgid "Can you type faster than your friends?"msgstr "آیا شما میتونید سریعتر از دوستانتون تایپ کنید؟" 
msgid "Just type the text in the box, you have 1 minute to type as many words as possible."msgstr "فقط متن رو در باکس تایپ کنید، شما یک دقیقه وقت دارید که هرچه میتونید کلمات بیشتری تایپ کنید." 
msgid "You and your friends all get the same text and only your highest score counts, so if you are not satisfied with your score, just try again. Try to reach the first place before the competition ends."msgstr "شما و دوستانتون متن یکسانی رو دریافت میکنید و تنها بالاترین امتیاز شما به حساب میاد، بنابر این اگر از امتیاز خودتون راضی نیستید دوباره سعی کنید. سعی کنید قبل از اینکه مسابقه تموم بشه به جایگاه اول برسید." 
msgid "Invite your friends"msgstr "Invite your friends" 
#Facebook Share Title
msgid "Typing Competition 10FastFingers.com"msgstr " 10FastFingers.com مسابقه تایپ" 
#Twitter Share Text
msgid "Are you faster than me, lets find out"msgstr "شما از من سریعتر هستید؟ بذارید ببینیم." 
#Email Share Subject
msgid "Who can type faster"msgstr "کی میتونه سریعتر تایپ کنه؟" 
#Email Share Body/Message
msgid "Lets have a fun typing battle"msgstr "بیاید یه نبرد تایپی باحال داشته باشیم" 
msgid "Create a new Competition"msgstr "یه مسابقه جدید درست کنید" 
#Create new Competition Button
msgid "Go"msgstr "برو" 
msgid "<a href=\"/login\">Login</a> to save your score"msgstr "<a href=\"/login\">Login</a> to save your score" 
#Competition ends in
msgid "ends in"msgstr "تموم میشه در" 
#competition details. VAR: tests taken by users | number of participants
msgid "<span id=\"tests-taken\">%s</span> tests taken by <span id=\"count-competitors\">%s</span> competitors"msgstr "<span id=\"tests-taken\">%s</span> تستهای داده شده توسط <span id=\"count-competitors\">%s</span> شرکت کنندگان" 
msgid "Username"msgstr "نام کاربری" 
msgid "ago"msgstr "قبل" 
msgid "Start a Typing Competition"msgstr "یه مسابقه تایپ رو شروع کنید" 
msgid "Create a private competition by activating the checkbox"msgstr "یک مسابقه خصوصی رو با فعال کردن چک باکس شروع کنید" 
msgid "(No one will be able to see the competition, unless you share the url)"msgstr "(کسی نمیتونه مسابقه رو ببینه، مگر اینکه آدرسشو براشون بفرستید)" 
msgid "Pick your language, then press the Button"msgstr "زبانتون رو انتخاب کنید، سپس دکمه رو بزنید" 
msgid "Participants"msgstr "شرکت کنندگان" 
msgid "Tests taken"msgstr "تستهای داده شده" 
msgid "Time left"msgstr "زمان باقی مانده" 
#Join Competition Button
msgid "Join"msgstr "ملحق شوید" 
msgid "You have to be <a href=\"/login\">logged in</a> to create a Competition."msgstr "شما باید وارد<a href=\"/وارد شوید\">logged in</a> تا یک مسابفه بسازید." 
#Competition Facebook Share Link. VAR: competition-hash
msgid "<a href=\"http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://apps.facebook.com/ten_fast_fingers/competition/%s&t=Typing Competition 10FastFingers.com\" target=\"_blank\" id=\"facebook\" class=\"share-btn\"></a>"msgstr "<a href=\"http://www.facebook.com/sharer.php?u=http://apps.facebook.com/ten_fast_fingers/competition/%s&t=Typing Competition 10FastFingers.com\" target=\"_blank\" id=\"facebook\" class=\"share-btn\"></a>" 
#Competition Twitter Share Link. VAR: competition-hash
msgid "<a href=\"http://twitter.com/home?status=Are you faster than me, lets find out: https://10fastfingers.com/competition/%s\" target=\"_blank\" id=\"twitter\" class=\"share-btn\"></a>"msgstr "<a href=\"http://twitter.com/home?status=آیا شما از من سریعترید؟ بذارید ببینیم: https://10fastfingers.com/competition/%s\" target=\"_blank\" id=\"twitter\" class=\"share-btn\"></a>" 
#Competition Google Plus Share Link. VAR: competition-hash
msgid "<a href=\"https://plusone.google.com/_/+1/confirm?hl=en&url=https://10fastfingers.com/competition/%s\" target=\"_blank\" id=\"google\" class=\"share-btn\"></a>"msgstr "<a href=\"https://plusone.google.com/_/+1/confirm?hl=en&url=https://10fastfingers.com/competition/%s\" target=\"_blank\" id=\"google\" class=\"share-btn\"></a>" 
#Competition Email Share Link. VAR: competition-hash
msgid "<a href=\"mailto:?subject=Who is the fastest typer&body=Lets have a fun typing competition:\n\n https://10fastfingers.com/competition/%s\" id=\"email\" class=\"share-btn\"></a>"msgstr "<a href=\"mailto:?subject=سریعترین تایپیست کیه&body=بیاید یه مسابقه تایپ باحال داشته باشیم:\n\n https://10fastfingers.com/competition/%s\" id=\"email\" class=\"share-btn\"></a>" 
#Competition URL Share Link. VAR: competition-hash | competition-hash
msgid "Start: <a href=\"https://10fastfingers.com/competition/%s\">https://10fastfingers.com/competition/%s</a>"msgstr "Start: <a href=\"https://10fastfingers.com/competition/%s\">https://10fastfingers.com/competition/%s</a>" 
msgid "Can you type faster than your friends? Everybody gets the same text and only your highest score counts, try to reach the first place before the competition ends."msgstr "آیا شما میتونید سریعتر از دوستانتون تایپ کنید؟ همه یک متن یکسان رو دریافت میکنن و تنها بالاترین امتیاز شما ثبت میشه، سعی کنید قبل از پایان مسابقه به جایگاه اول برسید." 
msgid "Competition finished. You can create a new one, just click on the button."msgstr "مسابقه تمام شد. شما میتونید یه جدیدش رو درست کنید. فقط روی دکمه کلیک کنید." 
msgid "You participated in this Typing competition"msgstr "شما در این مسابفه شرکت کرده اید." 
msgid "Number of tests taken"msgstr "تعداد آزمایش انجام شده" 
msgid "Competition Ranking"msgstr "رتبه بندی در مسابقه" 
msgid "In Competition wins are only the public competitions included"msgstr "در مسابقه ها، تنها برد های مسابقه های عمومی محاسبه می شود" 
msgid "Wins"msgstr "Wins" 
msgid "Competitions taken"msgstr "مسابقه های شرکت کرده" 
msgid "You can only have one active competition at a time: <a href=\"https://10fastfingers.com/competition/%s\">https://10fastfingers.com/competition/%s</a>"msgstr "شما فقط می توانید یک مسابقه ی فعال در آن واحد داشته باشید: <a href=\"https://10fastfingers.com/competition/%s\">https://10fastfingers.com/competition/%s</a>" 

File "user.po"

#profile message if user profile doesn't exist
msgid "User doesn't exist"msgstr "کاربر وجود ندارد" 
msgid "Settings saved"msgstr "تنظیمات ذخیره شد" 
msgid "Unable to save settings, please try again."msgstr "عدم امکان ذخیره تنظیمات، لطفاً دوباره سعی کنید." 
msgid "Username saved"msgstr "نام کاربری ذخیره شد" 
msgid "Username already exists"msgstr "این نام کاربری قبلاً استفاده شده" 
msgid "Password saved"msgstr "رمز عبور ذخیره شد" 
msgid "Your new password has to be between 6 and 40 characters"msgstr "رمز عبور جدید شما باید بین 6 تا 40 حرف باشد" 
msgid "The passwords have to match"msgstr "رمزهای عبور باید با هم مطابقت داشته باشند" 
msgid "Your old password is wrong"msgstr "رمز عبور قدیمی شما درست نیست" 
#User: USERNAME
msgid "User"msgstr "کاربر" 
msgid "Settings"msgstr "تنظیمات" 
msgid "Save"msgstr "ذخیره" 
msgid "Cancel"msgstr "لغو" 
#default if user didn't provide a description about himself
msgid "Edit your description under \"settings\" <br />Let us know a little bit about yourself and what your typing goals are :)"msgstr "Edit your description under \"settings\" <br />Let us know a little bit about yourself and what your typing goals are :)" 
msgid "User details"msgstr "جزئیات کاربر" 
msgid "last login"msgstr "last login" 
msgid "member since"msgstr "عضو از تاریخ" 
msgid "Profile views"msgstr "نمایشهای پروفایل" 
msgid "Keyboard Layout"msgstr "Keyboard Layout" 
msgid "Keyboard"msgstr "صفحه کلید" 
msgid "Tests taken"msgstr "تستهای داده شده" 
msgid "Competitions taken"msgstr "مسابقات داده شده" 
msgid "last 50 tests"msgstr "آخرین 50 تست" 
msgid "Highest WPM"msgstr "بالاترین کلمه بر دقیقه" 
msgid "Lowest WPM"msgstr "پایینترین کلمه بر دقیقه" 
msgid "Average WPM"msgstr "متوسط کلمه بر دقیقه" 
msgid "Achievements"msgstr "موفقیتها" 
msgid "Visitors"msgstr "Visitors" 
msgid "Activity"msgstr "Activity" 
msgid "Recent Competitions"msgstr "Recent Competitions" 
msgid "Graph"msgstr "نمودار" 
msgid "back to Profile"msgstr "بازگشت به پروفایل" 
msgid "Profile"msgstr "پروفایل" 
msgid "Real Names are preferred"msgstr "اسامی واقعی ترجیح دارند" 
msgid "save"msgstr "ذخیره" 
msgid "Save settings"msgstr "Save settings" 
msgid "User"msgstr "کاربر" 
msgid "Which keyboard do you use?"msgstr "شما از چه صفحه کلیدی استفاده میکنید؟" 
#Keyboard name input box placeholder
msgid "Keyboard Name"msgstr "نام صفحه کلید" 
msgid "Keyboard Name (e.g. Logitech K120)"msgstr "Keyboard Name (e.g. Logitech K120)" 
msgid "Change your password"msgstr "رمز عبور خود را تغییر دهید" 
#password reset form placeholders
msgid "Old password"msgstr "رمز عبور قدیمی" 
msgid "New password"msgstr "رمز عبور جدید" 
msgid "Confirm password"msgstr "رمز عبور جدید" 
msgid "Gravatar Profile Picture"msgstr "تصویر پروفایل گراواتار" 
msgid "You can use Gravatar to upload or change your profile picture."msgstr "You can use Gravatar to upload or change your profile picture." 
msgid "What is Gravatar"msgstr "گراواتار چیه" 
msgid "This is your gravatar:"msgstr "این گراواتار شما هست:" 
msgid "Words typed"msgstr "Words typed" 
msgid "Description"msgstr "Description" 
msgid "Recent Competitions"msgstr "Recent Competitions" 
msgid "Language"msgstr "Language" 
msgid "Participants"msgstr "Participants" 
msgid "Tests taken"msgstr "تستهای داده شده" 
msgid "Visit Typing Competition"msgstr "Visit Typing Competition" 
msgid "normal"msgstr "normal" 
msgid "advanced"msgstr "advanced" 
msgid "corrections"msgstr "corrections" 
msgid "Competitions won"msgstr "Competitions won" 
msgid "Delete Account"msgstr "Delete Account" 
msgid "Delete my Account"msgstr "Delete my Account" 
msgid "You can delete your account by pressing the button on the bottom right. Keep in mind that once your account is deleted, it can't be restored."msgstr "You can delete your account by pressing the button on the bottom right. Keep in mind that once your account is deleted, it can't be restored." 
msgid "If you want to share the reason why you want to delete your account, please send me an email: [email protected]"msgstr "If you want to share the reason why you want to delete your account, please send me an email: [email protected]" 
msgid "Thank you for using 10FastFingers.com :)"msgstr "Thank you for using 10FastFingers.com :)" 
msgid "User ID"msgstr "User ID" 
msgid "Your account has been deleted"msgstr "Your account has been deleted" 
msgid "last 500 results for each typing mode"msgstr "last 500 results for each typing mode" 
msgid "Most active users"msgstr "Most active users" 
msgid "no description"msgstr "بدون توضیحات" 

File "badge.po"

msgid "My Typing Test Score"msgstr "My Typing Test Score" 
msgid "%s WPM"msgstr "%s WPM" 
msgid "Are you faster? Click here and try!"msgstr "Are you faster? Click here and try!" 
msgid "Are you faster?"msgstr "Are you faster?" 

File "practice.po"

msgid "Typing Practice"msgstr "Typing Practice" 
msgid "Typing Practice - free games to improve your typing speed"msgstr "Typing Practice - free games to improve your typing speed" 
msgid "The Top 1000 mode helps you practice the most frequent words in the english language. Every level has 50 words in it (except for the boss level, which has 100). If you reach 50 WPM, the next level is unlocked"msgstr "The Top 1000 mode helps you practice the most frequent words in the english language. Every level has 50 words in it (except for the boss level, which has 100). If you reach 50 WPM, the next level is unlocked" 
msgid "Please login to access the Top1000 mode."msgstr "Please login to access the Top1000 mode." 
msgid "Sorry, but you haven't unlocked this level yet."msgstr "Sorry, but you haven't unlocked this level yet." 
msgid "more"msgstr "more" 
msgid "less"msgstr "less" 
msgid "<strong>Stars:</strong> The faster you type, the more stars are unlocked. For the normal levels you can unlock up to 5 stars:"msgstr "<strong>Stars:</strong> The faster you type, the more stars are unlocked. For the normal levels you can unlock up to 5 stars:" 
msgid "40 WPM = 1 Star"msgstr "40 WPM = 1 Star" 
msgid "50 WPM = 2 Stars (and also unlocks the next level)"msgstr "50 WPM = 2 Stars (and also unlocks the next level)" 
msgid "60 WPM = 3 stars"msgstr "60 WPM = 3 stars" 
msgid "80 WPM = 4 stars"msgstr "80 WPM = 4 stars" 
msgid "100 WPM = 5 stars"msgstr "100 WPM = 5 stars" 
msgid "In the boss level you can unlock up to 7 Stars, the normal 5 ones you already know and with <strong>120 WPM = 6 stars</strong> and <strong>140 WPM = 7 stars</strong>. This way you can repeat the boss level multiple times to reach 7 stars (and in the end helps you practice those words even more :D )."msgstr "In the boss level you can unlock up to 7 Stars, the normal 5 ones you already know and with <strong>120 WPM = 6 stars</strong> and <strong>140 WPM = 7 stars</strong>. This way you can repeat the boss level multiple times to reach 7 stars (and in the end helps you practice those words even more :D )." 
msgid "<strong>Hardcore Mode:</strong> The hardcore mode will be unlocked as soon as you finished the final boss level in the softcore mode with at least 50 WPM."msgstr "<strong>Hardcore Mode:</strong> The hardcore mode will be unlocked as soon as you finished the final boss level in the softcore mode with at least 50 WPM." 
msgid "The only difference between the hardcore and the softcore mode is that in the hardcore mode you have to <strong>complete each level without making a mistake</strong>. If you type a word wrong it will become red and you can still fix your mistake, but once you press space and the word was misspelled, the test will end and you have to repeat the level."msgstr "The only difference between the hardcore and the softcore mode is that in the hardcore mode you have to <strong>complete each level without making a mistake</strong>. If you type a word wrong it will become "red" and you can still fix your mistake, but once you press space and the word was misspelled, the test will end and you have to repeat the level." 
msgid "Softcore Mode"msgstr "Softcore Mode" 
msgid "Hardcore Mode"msgstr "Hardcore Mode" 
msgid "Softcore"msgstr "Softcore" 
msgid "Hardcore"msgstr "Hardcore" 
msgid "highest score"msgstr "highest score" 
msgid "40 wpm or higher"msgstr "40 wpm or higher" 
msgid "50 wpm or higher"msgstr "50 wpm or higher" 
msgid "60 wpm or higher"msgstr "60 wpm or higher" 
msgid "80 wpm or higher"msgstr "80 wpm or higher" 
msgid "100 wpm or higher"msgstr "100 wpm or higher" 
msgid "120 wpm or higher"msgstr "120 wpm or higher" 
msgid "140 wpm or higher"msgstr "140 wpm or higher" 
msgid "Beat the previous level to unlock this challenge"msgstr "Beat the previous level to unlock this challenge" 
msgid "Boss"msgstr "Boss" 
msgid "Result"msgstr "Result" 
msgid "Words per Minute: 1 word equals 5 keystrokes"msgstr "Words per Minute: 1 word equals 5 keystrokes" 
msgid "Words per minute (WPM)"msgstr "Words per minute (WPM)" 
msgid "correct"msgstr "correct" 
msgid "wrong"msgstr "wrong" 
msgid "Keystrokes"msgstr "Keystrokes" 
msgid "Correct words"msgstr "Correct words" 
msgid "Wrong words"msgstr "Wrong words" 
msgid "Accuracy"msgstr "Accuracy" 
msgid "time (seconds)"msgstr "time (seconds)" 
msgid "You have to get at least 50 WPM to unlock the next level, please try again :)"msgstr "You have to get at least 50 WPM to unlock the next level, please try again :)" 
msgid "Congratulations, you unlocked the next level!"msgstr "Congratulations, you unlocked the next level!" 
msgid "Next Level"msgstr "Next Level" 
msgid "Level Overview"msgstr "Level Overview" 
msgid "Level"msgstr "Level" 
msgid "This is not a keystroke counter, you will see your keystroke count after completing the text."msgstr "This is not a keystroke counter, you will see your keystroke count after completing the text." 
msgid "Character Progress"msgstr "Character Progress" 
msgid "WPM"msgstr "WPM" 
msgid "your highest score"msgstr "your highest score" 
msgid "Text Practice Mode"msgstr "Text Practice Mode" 
msgid "language filter:"msgstr "language filter:" 
msgid "All languages"msgstr "All languages" 
msgid "TOP"msgstr "TOP" 
msgid "Upcoming"msgstr "Upcoming" 
msgid "New"msgstr "New" 
msgid "My Texts"msgstr "My Texts" 
msgid "My Favorites"msgstr "My Favorites" 
msgid "Create Text"msgstr "Create Text" 
msgid "Unable to save your text, please fix the issues mentioned below."msgstr "Unable to save your text, please fix the issues mentioned below." 
msgid "Text has to be a private to perform this action."msgstr "Text has to be a private to perform this action." 
msgid "Text has to be a draft to be edited."msgstr "Text has to be a draft to be edited." 
msgid "Your draft has been saved."msgstr "Your draft has been saved." 
msgid "Your draft has been updated."msgstr "Your draft has been updated." 
msgid "Unable to update your draft."msgstr "Unable to update your draft." 
msgid "Text has to be a private to perform this action."msgstr "Text has to be a private to perform this action." 
msgid "Text is now a draft and can be edited, all results for this text have been removed"msgstr "Text is now a draft and can be edited, all results for this text have been removed" 
msgid "Text removed"msgstr "Text removed" 
msgid "Text is not a draft, only drafts can be deleted."msgstr "Text is not a draft, only drafts can be deleted." 
msgid "Text has to be a draft to be saved or published."msgstr "Text has to be a draft to be saved or published." 
msgid "Text has been saved as private."msgstr "Text has been saved as private." 
msgid "Text has been published as public."msgstr "Text has been published as public." 
msgid "Create new text"msgstr "Create new text" 
msgid "Text title"msgstr "Text title" 
msgid "Your text"msgstr "Your text" 
msgid "Text language"msgstr "Text language" 
msgid "Edit your draft"msgstr "Edit your draft" 
msgid "Please choose a descriptive title"msgstr "Please choose a descriptive title" 
msgid "At least 10 characters"msgstr "At least 10 characters" 
msgid "Save Draft"msgstr "Save Draft" 
msgid "Warning"msgstr "Warning" 
msgid "Your text is currently in <strong>private</strong>-state. If you want to edit your text, you must set it to <strong>draft</strong>-state.<br> When changing to draft-state <strong>all your results will be deleted</strong>. This action can not be undone!"msgstr "Your text is currently in <strong>private</strong>-state. If you want to edit your text, you must set it to <strong>draft</strong>-state.<br> When changing to draft-state <strong>all your results will be deleted</strong>. This action can not be undone!" 
msgid "Go back to text"msgstr "Go back to text" 
msgid "or"msgstr "or" 
msgid "Delete results and change text-state to draft"msgstr "Delete results and change text-state to draft" 
msgid "make changes, fix grammar etc."msgstr "make changes, fix grammar etc." 
msgid "edit draft"msgstr "edit draft" 
msgid "Only you and the people you share the url with will be able to see this text. The text can be edited afterwards, but your progress will be erased."msgstr "Only you and the people you share the url with will be able to see this text. The text can be edited afterwards, but your progress will be erased." 
msgid "save text (private)"msgstr "save text (private)" 
msgid "Everyone will be able to see this text. This can't be undone and you won't be able to edit or delete the text afterwards!"msgstr "Everyone will be able to see this text. This can't be undone and you won't be able to edit or delete the text afterwards!" 
msgid "publish text (public)"msgstr "publish text (public)" 
msgid "Are you sure?"msgstr "Are you sure?" 
msgid "This will delete the draft. If you just want to add/edit/remove parts of the text, use the [edit draft] option."msgstr "This will delete the draft. If you just want to add/edit/remove parts of the text, use the [edit draft] option." 
msgid "delete draft"msgstr "delete draft" 
msgid "Congratulations, you scored %s points!"msgstr "Congratulations, you scored %s points!" 
msgid "You completed this test %s time(s)."msgstr "You completed this test %s time(s)." 
msgid "You finished this test in <strong>%s</strong> seconds with an accuracy of <strong>%s</strong>"msgstr "You finished this test in <strong>%s</strong> seconds with an accuracy of <strong>%s</strong>" 
msgid "You typed <strong>%s</strong> correct keystrokes with <strong>%s</strong> corrections."msgstr "You typed <strong>%s</strong> correct keystrokes with <strong>%s</strong> corrections." 
msgid "<strong>%s</strong> words were correct and <strong>%s</strong> were wrong."msgstr "<strong>%s</strong> words were correct and <strong>%s</strong> were wrong." 
msgid "restart this test"msgstr "restart this test" 
msgid "or press 'r' to restart"msgstr "or press 'r' to restart" 
msgid "Rate this text"msgstr "Rate this text" 
msgid "Statistics"msgstr "Statistics" 
msgid "Score"msgstr "Score" 
msgid "time in minutes and seconds"msgstr "time in minutes and seconds" 
msgid "Time"msgstr "Time" 
msgid "accuracy"msgstr "accuracy" 
msgid "your score"msgstr "your score" 
msgid "your average"msgstr "your average" 
msgid "average worldwide"msgstr "average worldwide" 
msgid "your best result"msgstr "your best result" 
msgid "best result worldwide"msgstr "best result worldwide" 
msgid "This is what you typed"msgstr "This is what you typed" 
msgid "edit text"msgstr "edit text" 
msgid "created %s by <a href=\"user-id\">%s</a>"msgstr "created %s by <a href=\"user-id\">%s</a>" 
msgid "rating"msgstr "rating" 
msgid "words"msgstr "words" 
msgid "completed"msgstr "completed" 
msgid "favorited"msgstr "favorited" 
msgid "type to start ..."msgstr "type to start ..." 
msgid "today"msgstr "today" 
msgid "this week"msgstr "this week" 
msgid "this month"msgstr "this month" 
msgid "this year"msgstr "this year" 
msgid "all time"msgstr "all time" 
msgid "State"msgstr "State" 
msgid "Title"msgstr "Title" 
msgid "search ..."msgstr "search ..." 
msgid "Textlength"msgstr "Textlength" 
msgid "Rating"msgstr "Rating" 
msgid "Views"msgstr "Views" 
msgid "Finished"msgstr "Finished" 
msgid "Age"msgstr "Age" 
msgid "draft"msgstr "draft" 
msgid "public"msgstr "public" 
msgid "private"msgstr "private" 
msgid "%s votes"msgstr "%s votes" 
msgid "%s words"msgstr "%s words" 
msgid "%s characters"msgstr "%s characters" 
msgid "%s / day"msgstr "%s / day" 
msgid "sorry, no text available"msgstr "sorry, no text available" 
msgid "Text not found"msgstr "Text not found" 
msgid "Please login to rate this text."msgstr "Please login to rate this text." 
msgid "Thank you for voting!"msgstr "Thank you for voting!" 
msgid "Rating: %s"msgstr "Rating: %s" 
msgid "Rating visible after 3 or more votes"msgstr "Rating visible after 3 or more votes" 
msgid "Top 1000 Typing Mode"msgstr "Top 1000 Typing Mode" 
msgid "My Practice Texts"msgstr "My Practice Texts" 
msgid "Add a Text for typing practice - Text Practice Mode - "msgstr "Add a Text for typing practice - Text Practice Mode - " 
msgid "saving score / loading statistics ..."msgstr "saving score / loading statistics ..." 
msgid "Text Draft - "msgstr "Text Draft - " 
msgid "Report Spam"msgstr "Report Spam" 
msgid "Flag text as spam"msgstr "Flag text as spam" 
msgid "Do you really want to report this text for spam?"msgstr "Do you really want to report this text for spam?" 
msgid "Report for Spam"msgstr "Report for Spam" 
msgid "Cancel"msgstr "لغو" 
msgid "Thank you for helping to keep 10FastFingers clean!"msgstr "Thank you for helping to keep 10FastFingers clean!" 
msgid "Wrong text."msgstr "Wrong text." 
msgid "You have to be logged in to report a text for spam."msgstr "You have to be logged in to report a text for spam." 

File "account.po"

msgid "Create an account"msgstr "ثبت نام کنید" 
msgid "Username"msgstr "نام کاربری" 
msgid "Password"msgstr "رمز عبور" 
msgid "Confirm Password"msgstr "تکرار رمز عبور" 
msgid "Email"msgstr "ایمیل" 
msgid "for password recovery, new features & achievements"msgstr "for password recovery, new features & achievements" 
msgid "Create your account"msgstr "حساب جدید خود را ایجاد کنید" 
msgid "Facebook Login"msgstr "از طریق فیس بوک" 
msgid "Twitter Login"msgstr "از طریق توییتر" 
msgid "Google Login"msgstr "از طریق گوگل" 
msgid "Login / Create Account"msgstr "وارد شوید / حساب جدید باز کنید" 
msgid "1-Click-Login"msgstr "ورود با یک کلیک" 
msgid "Email Login"msgstr "Email Login" 
msgid "Login"msgstr "ورود" 
msgid "Create Account"msgstr "Create Account" 
msgid "Forgot your Password?"msgstr "رمز عبور خود را فراموش کردید؟" 
msgid "Password Recovery"msgstr "Password Recovery" 
msgid "Keep me logged in"msgstr "Keep me logged in" 
msgid "Create an Account"msgstr "یک حساب جدید باز کنید" 
msgid "Profile"msgstr "پروفایل" 
msgid "Settings"msgstr "تنظیمات" 
msgid "Logout"msgstr "خروج" 
msgid "Insert the email you signed-up with. We will then send you an email to help you recover your password."msgstr "آدرس ایمیلی که با آن ثبت نام کردید وارد کنید. ما یک ایمیل برای کمک به بازیابی رمز عبورتان برای شما می فرستیم." 
#forgot password
msgid "Click this link to receive a temporary password for your account (we will send you this password in another eMail):"msgstr "بر روی این لینک کلیک کنید تا یک رمز عبور موقتی برای حسابتان دریافت کنید (ما این رمز عبور را در یک ایمیل جداگانه برایتان میفرستیم)" 
#forgot password email subject
msgid "Password Recovery Link"msgstr "Password Recovery Link" 
#forgot password
msgid "We just send you an email with a link in it. Click the link and we will generate a new password for you."msgstr "ما همین الان یک ایمیل براتون فرستادیم. روی لینکی که در اون ایمیل هست کلیک کنید و ما یک رمز عبور جدید برای شما درست میکنیم." 
#forgot password email message. VAR: generated password
msgid "This is your temporary password: <strong>%s</strong><br /><br /> Please change this password after your login in your profile settings."msgstr "This is your temporary password: <strong>%s</strong><br /><br /> Please change this password after your login in your profile settings." 
#Welcome message. VAR: username
msgid "Welcome to 10FastFingers.com, %s"msgstr " 10FastFingers.com خوش آمدید به, %s" 
msgid "Welcome to 10fastfingers.com"msgstr "10FastFingers.com خوش آمدید به" 
#create account error message
msgid "Please fix the errors to create your account."msgstr "لطفاً برای ایجاد حساب جدید خطا ها را تصحیح کنید" 
#native login error message
msgid "Username or Password is wrong. Please try again."msgstr "نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است. لطفاً دوباره سعی کنید." 
#google login
msgid "User has canceled authentication!"msgstr "کاربر احراز هویت را لغو کرده است!" 
#send button text for password recovery form
msgid "send"msgstr "send" 
msgid "Username / Email"msgstr "Username / Email" 
msgid "We couldnt find the email you entered. Is it possible that you logged in with another account (like: Facebook, Twitter or Google)? Please try to login with our 1-click-login methods. If that also doesnt work, please send me an email"msgstr "We couldnt find the email you entered. Is it possible that you logged in with another account (like: Facebook, Twitter or Google)? Please try to login with our 1-click-login methods. If that also doesnt work, please send me an email" 
msgid "You cancelled the authentication process. You have to accept the account permissions if you want to login to 10FastFingers with your Google account. We ask you for your basic profile info to show your profile image on 10FastFingers and your email so we can send you important updates for 10FastFingers in the future (we promise that we won't send spam or sell your email address)."msgstr "You cancelled the authentication process. You have to accept the account permissions if you want to login to 10FastFingers with your Google account. We ask you for your basic profile info to show your profile image on 10FastFingers and your email so we can send you important updates for 10FastFingers in the future (we promise that we won't send spam or sell your email address)." 
msgid "If you don't feel safe with this option, you can of course use one of our other login mechanisms! Happy Typing :)"msgstr "If you don't feel safe with this option, you can of course use one of our other login mechanisms! Happy Typing :)" 
msgid "login, please wait"msgstr "login, please wait" 
msgid "Error, please try again. If the error keeps appearing, please send me an email."msgstr "Error, please try again. If the error keeps appearing, please send me an email." 
msgid "Password recovered! Please check your email inbox for your new password."msgstr "Password recovered! Please check your email inbox for your new password." 
msgid "Please provide a valid Email address"msgstr "Please provide a valid Email address" 
msgid "We send you an Email to the address you provided. Please click the link inside this email to activate your account."msgstr "We send you an Email to the address you provided. Please click the link inside this email to activate your account." 
msgid "Account activation"msgstr "Account activation" 
msgid "Activate Account"msgstr "Activate Account" 
msgid "Thank you for joining 10FastFingers.com, please click the following link to activate your account: https://10fastfingers.com/account/activate/%s/%s"msgstr "Thank you for joining 10FastFingers.com, please click the following link to activate your account: https://10fastfingers.com/account/activate/%s/%s" 
msgid "This link is invalid"msgstr "This link is invalid" 
msgid "Sorry, but this email address is already used by another account."msgstr "Sorry, but this email address is already used by another account." 
msgid "Your Token has expired! Use the forgot password form or contact administrator."msgstr "Your Token has expired! Use the forgot password form or contact administrator." 

File "speedtest.po"

#page title
msgid "Typing Test"msgstr "تست تایپ" 
msgid "Advanced Typing Test"msgstr "Advanced Typing Test" 
#speedtest page meta description
msgid "Typing Test - 10fastfingers offers a free online Typing Test Game in multiple languages. You can measure your typing skills, improve your typing speed and compare your results with your friends. How fast are you? Visit 10fastfingers.com and figure it out!"msgstr "Typing Test - 10fastfingers  یک بازی تست تایپ رایگان آنلاین به چندین زبان ارائه میده. شما میتونید مهارتهای تایپ خودتون رو اندازه بگیرید، سرعت تایپ خودتون رو بهبود ببخشید و نتایچ خودتون رو با دوستانتون مقایسه کنید. شما چقدر سریع هستید؟ به 10fastfingers.com بیاین و خودتون جوابشو پیدا کنید.   " 
#speedtest result page title
msgid "I can type %s words per minute. Are you faster?"msgstr "من میتونم %S کلمه بر دقیقه تایپ کنم. شما سریعتر هستید؟" 
#speedtest result page description
msgid "Test your typing speed and compare the result with your friends."msgstr "سرعت تایپ خودتون رو تست کنید و نتیجه رو با دوستانتون مقایسه کنید." 
msgid "Result"msgstr "نتیجه" 
msgid "Share"msgstr "به اشتراک بذارید" 
msgid "Share on Facebook"msgstr "اشتراک در فیسبوک" 
msgid "Share your Result"msgstr "اشتراک نتایج شما" 
msgid "Copy & paste the HTMLcode below to add this to your blog, website or forum signature (ask me if you need help: [email protected] - please English or German only)"msgstr "Copy & paste the HTMLcode below to add this to your blog, website or forum signature (ask me if you need help: [email protected] - please English or German only)" 
msgid "Copy this code and paste it into your blog, website or forum signature"msgstr "این کد رو در بلاگ ،وب سایت یا امضای فروم خودتون کپی کنید" 
msgid "Words per minute (WPM)"msgstr "کلمه بر دقیقه (WPM)" 
msgid "Words per Minute: 1 word equals 5 keystrokes"msgstr "کلمه در دقیقه: 1 کلمه برابر است با 5 ضرب کلید" 
msgid "Correct words"msgstr "کلمات درست" 
msgid "Wrong words"msgstr "کلمات نادرست" 
msgid "You are better than <span id=\"better-than-percent-value\">%s%%</span> of all users <small>(<strong>position %s</strong> of %s - last 24 hours</small>)"msgstr "You are better than <span id=\"better-than-percent-value\">%s%%</span> of all users <small>(<strong>position %s</strong> of %s - last 24 hours</small>)" 
msgid "You reached <strong>%s Points</strong> so you achieved <strong>position %s</strong> of %s on the ranking list <em>(last 24 hours)</em>"msgstr "شما به امتیاز <strong>%s رسیدید</strong> بنابراین شما <strong>جایگاه %s</strong> از %s لیست رتبه بندی رو کسب کردین <em>(در 24 ساعت گذشته)</em>" 
msgid "http://twitter.com/home?status=My+Typing+Test+Score:+%s+WPM!+Are+you+faster?"msgstr "http://twitter.com/home?status=My+Typing+Test+Score:+%s+WPM!+Are+you+faster?" 
msgid "http://twitter.com/home?status=My+Typing+Test+Score:+%s+WPM!+Are+you+faster? - https://10fastfingers.com/typing-test/%s+%%23speedtest+%%23typing+%%23test+%%2310fastfingers"msgstr "http://twitter.com/home?status=My+Typing+Test+Score:+%s+WPM!+Are+you+faster? - https://10fastfingers.com/typing-test/%s+%%23speedtest+%%23typing+%%23test+%%2310fastfingers" 
msgid "http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://10fastfingers.com/result/%s_%s/I+can+type+%s+words+per+minute+Are+you+faster?"msgstr "http://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://10fastfingers.com/result/%s_%s/I+can+type+%s+words+per+minute+Are+you+faster?" 
msgid "https://10fastfingers.com/result/%s_%s/I+can+type+%s+words+per+minute+Are+you+faster?"msgstr "https://10fastfingers.com/result/%s_%s/I+can+type+%s+words+per+minute+Are+you+faster?" 
msgid "My Typing Test Score"msgstr "My Typing Test Score" 
msgid "%s WPM"msgstr "%s WPM" 
msgid "Are you faster? Click here and try!"msgstr "Are you faster? Click here and try!" 
msgid "Visit the [url=https://10fastfingers.com/typing-test/%s]Typing Test[/url] and try!"msgstr "Visit the [url=https://10fastfingers.com/typing-test/%s]Typing Test[/url] and try!" 
msgid "Visit the <a href=\"https://10fastfingers.com/typing-test/%s\">Typing Test</a> and try!"msgstr "Visit the <a href=\"https://10fastfingers.com/typing-test/%s\">Typing Test</a> and try!" 
msgid "I can type"msgstr "من میتونم تایپ کنم" 
msgid "(words per minute)"msgstr "(کلمه بر دقیقه)" 
msgid "Are you faster?"msgstr "شما سریعترید؟" 
msgid "How fast can you type?"msgstr "شما چقدر سریع تایپ میکنید؟" 
#speedtest highscore Tabelle
msgid "Top Ranking"msgstr "نتایج برتر" 
msgid "Tests taken"msgstr "تستهای داده شده" 
msgid "Global Challenge"msgstr "چالش جهانی" 
msgid "<strong>Top Rankings:</strong> last 24 hours (only for logged in users)"msgstr "<strong>بالاترین رتبه ها:</strong> در 24 ساعت گذشته (فقط برای کاربرانی که عضو هستن)" 
msgid "Top 50"msgstr "Top 50" 
msgid "Username"msgstr "نام کاربری" 
msgid "Keystrokes"msgstr "ضرب کلید" 
#table header which shows the amount of time that has passed
msgid "ago"msgstr "قبل" 
msgid "last 24h"msgstr "24 ساعت گذشته" 
msgid "all"msgstr "همه" 
msgid "<strong>Global Challenge:</strong> which language is the most active? Considers all tests from the last 24 hours.</p>"msgstr "<strong>چالش جهانی: </strong> کدام زبان فعالترین هست؟ بر اساس تمام تستها در 24 ساعت گذشته</p>" 
msgid "Language"msgstr "زبان" 
msgid "Email"msgstr "ایمیل" 
#Page Title top 50 highscore page 
msgid "Typing Test: Top 50"msgstr "بالاترین 50 تست تایپ" 
msgid "<h2>Top 50 Rankings</h2> These are the Top 50 Typists of the last 24 hours"msgstr "<h2>رتبه بندی بالاترین 50</h2> اینها 50 تایپیست اول در 24 ساعت گذشته هستند" 
msgid "Sorry, but Javascript is required. Please <a href=\"http://www.activatejavascript.org/\">activate Javascript</a>"msgstr "متاسفیم، ولی جاوااسکریپت مورد نیاز هست. لطفاً  <a href=\"http://www.activatejavascript.org/\">جاوا اسکریپت رو فعال کنید</a>" 
msgid "Please activate Cookies. If you have Cookies activated, try to reload the page (CTRL+R)."msgstr "لطفاً کوکی رو فعال کنید. اگر کوکیها فعال هستن بارگزاری دوباره رو امتحان کنید (CTRL+R)." 
msgid "Error or Bug? Try reloading the page by pressing \"CTRL+R\", this might fix it!"msgstr "Error or Bug? Try reloading the page by pressing \"CTRL+R\", this might fix it!" 
msgid "Press ENTER to confirm your input"msgstr "برای تایید ورودی خود کلید اینتر را بزنید" 
msgid "Login"msgstr "ورود" 
msgid "An error occurred. Your result is probably not saved, sorry for the inconvenience."msgstr "مشکلی پیش اومده. نتیجه شما احتمالاً ذخیره نشده، متاسفیم." 
msgid "Please reload 10FastFingers by pressing Ctrl + R (Windows) or Cmd + R (Mac)."msgstr "Please reload 10FastFingers by pressing Ctrl + R (Windows) or Cmd + R (Mac)." 
msgid "Please make sure that your internet connection is stable/active when the result is transmitted. If this error occurs more than once, try <a target=\"_blank\" href=\"http://www.updateyourbrowser.net/en/\">updating your browser</a> or <a href=\"mailto:[email protected]?subject=contact about result error\">contact me</a>"msgstr "Please make sure that your internet connection is stable/active when the result is transmitted. If this error occurs more than once, try <a target=\"_blank\" href=\"http://www.updateyourbrowser.net/en/\">updating your browser</a> or <a href=\"mailto:[email protected]?subject=contact about result error\">contact me</a>" 
msgid "About the Typing Test"msgstr "درباره تست تایپ" 
msgid "10FastFingers lets you test your typing speed. Just start typing and see how fast you can type. Practice daily and improve your typing speed. Are you faster than everybody else?"msgstr "10FastFingers به شما اجازه میده سرعت تایپ خودتون رو امتحان کنید. فقط کافیه شروع به تایپ کنید و ببینید که که چقدر سریع هستید. هر روز تمرین کنید و سرعت تایپ خودتون رو بهبود ببخشید. آیا شما از بقیه سریعتر هستید؟" 
msgid "Typing Competition"msgstr "مسابقه تایپ" 
msgid "Are you faster than you friends?<br /> Start a <a href=\"/competitions\">Typing Competition</a> and find out!"msgstr "Are you faster than your friends?<br /> Start a <a href=\"/competitions\">Typing Competition</a> and find out!" 
msgid "New features & Updates"msgstr "بروزرسانیها و امکانات جدید" 
msgid "Visit the <a href=\"http://www.facebook.com/10fastfingers\">10FastFingers Fanpage</a> on Facebook and be the first to know about a new feature."msgstr "Visit the <a href=\"http://www.facebook.com/10fastfingers\">10FastFingers Fanpage</a> on Facebook and be the first to know about a new feature." 
msgid "Switch Typing Test language"msgstr "زبان تست تایپ رو عوض کنید" 
msgid "Switch the language of the Typing Test"msgstr "زبان تست تایپ رو عوض کنید" 
msgid "Sorry, but you have to be logged in and taken at least 10 normal typing tests to access the <strong>Advanced Typing Test</strong>."msgstr "متاسفیم, شما باید وارد شوید و حد اقل ده تست عادی تایپ انجام دهید تا به <strong>تست تایپ پیشرفته</strong> دسترسی پیدا کنید." 
msgid "All time"msgstr "تمام مدت" 
msgid "<strong>Tests taken:</strong> the most active members of the last 24 hours"msgstr "<strong>Tests taken:</strong> the most active members of the last 24 hours" 
msgid "Typing Tests taken - All time Highscore"msgstr "تست تایپ انجام شده- بیشترین امتیازات تمام مدت" 
msgid  "You need to take at least 50 typing tests to be featured on this list"msgstr "شما باید حداقل 50 تست انجام داده باشید تا در لیست ظاهر شوید" 
msgid "Place"msgstr "مکان" 
msgid "Date"msgstr "زمان" 
msgid "Total"msgstr "کل" 
msgid "Screenshot"msgstr "Screenshot" 
msgid "Save your result"msgstr "ذخیره نتایج شما" 
msgid "Track your progress"msgstr "بررسی پیشرفت شما" 
msgid "Please Login to save your score"msgstr "Please Login to save your score" 

File "achievement.po"

msgid "Achievements"msgstr "موفقیتها" 
msgid "This is a list of all the achievements available, if you have any questions about them, please send me an email (in english or german): <a href=\"mailto:[email protected]?subject=10FastFingers Achievements\">[email protected]</a>"msgstr "این لیست کلیه موفقیتهای موجود است، اگر هر سؤالی درباره اونها دارید میتونید برای من یک ایمیل به زبان انگلیسی یا آلمانی بفرستید: <a href=\"mailto:[email protected]?subject=10FastFingers Achievements\">[email protected]</a>" 
msgid "Typing Test"msgstr "تست تایپ" 
msgid "10 Tests taken"msgstr "10 تست داده" 
msgid "Finish 10 Typing Tests to earn this badge. You need to reach at least 20 WPM."msgstr "برای بدست آوردن این نشان 10 تست رو تمام کنید. شما باید حداقل به 20 کلمه در دقیقه برسید. " 
msgid "25 Tests taken"msgstr "25 تست داده" 
msgid "Finish 25 Typing Tests to earn this badge. You need to reach at least 20 WPM."msgstr "برای بدست آوردن این نشان 25 تست رو تمام کنید. شما باید حداقل به 20 کلمه در دقیقه برسید." 
msgid "50 Tests taken"msgstr "50 تست داده" 
msgid "Finish 50 Typing Tests to earn this badge. You need to reach at least 20 WPM."msgstr "برای بدست آوردن این نشان 50 تست رو تمام کنید. شما باید حداقل به 20 کلمه در دقیقه برسید." 
msgid "100 Tests taken"msgstr "100 تست داده" 
msgid "Finish 100 Typing Tests to earn this badge. You need to reach at least 20 WPM."msgstr "برای بدست آوردن این نشان 100 تست رو تمام کنید. شما باید حداقل به 20 کلمه در دقیقه برسید." 
msgid "250 Tests taken"msgstr "250 تست داده" 
msgid "Finish 250 Typing Tests to earn this badge. You need to reach at least 20 WPM."msgstr "برای بدست آوردن این نشان 250 تست رو تمام کنید. شما باید حداقل به 20 کلمه در دقیقه برسید." 
msgid "500 Tests taken"msgstr "500 تست داده" 
msgid "Finish 500 Typing Tests to earn this badge. You need to reach at least 20 WPM."msgstr "برای بدست آوردن این نشان 500 تست رو تمام کنید. شما باید حداقل به 20 کلمه در دقیقه برسید." 
msgid "750 Tests taken"msgstr "750 تست داده" 
msgid "Finish 750 Typing Tests to earn this badge. You need to reach at least 20 WPM."msgstr "برای بدست آوردن این نشان 750 تست رو تمام کنید. شما باید حداقل به 20 کلمه در دقیقه برسید." 
msgid "1000 Tests taken"msgstr "1000 تست داده" 
msgid "Finish 1000 Typing Tests to earn this badge. You need to reach at least 20 WPM."msgstr "برای بدست آوردن این نشان 1000 تست رو تمام کنید. شما باید حداقل به 20 کلمه در دقیقه برسید." 
msgid "2500 Tests taken"msgstr "2500 تست داده" 
msgid "Finish 2500 Typing Tests to earn this badge. You need to reach at least 20 WPM."msgstr "برای بدست آوردن این نشان 2500 تست رو تمام کنید. شما باید حداقل به 20 کلمه در دقیقه برسید." 
msgid "5000 Tests taken"msgstr "5000 تست داده" 
msgid "Finish 5000 Typing Tests to earn this badge. You need to reach at least 20 WPM."msgstr "برای بدست آوردن این نشان 5000 تست رو تمام کنید. شما باید حداقل به 20 کلمه در دقیقه برسید." 
msgid "7500 Tests taken"msgstr "7500 تست داده" 
msgid "Finish 7500 Typing Tests to earn this badge. You need to reach at least 20 WPM."msgstr "برای بدست آوردن این نشان 7500 تست رو تمام کنید. شما باید حداقل به 20 کلمه در دقیقه برسید." 
msgid "10000 Tests taken"msgstr "10000 تست داده" 
msgid "Finish 10000 Typing Tests to earn this badge. You need to reach at least 20 WPM."msgstr "برای بدست آوردن این نشان 10000 تست رو تمام کنید. شما باید حداقل به 20 کلمه در دقیقه برسید." 
msgid "Flawless 3"msgstr "بدون اشتباه 3" 
msgid "Finish 3 Typing Tests in a row, without making a mistake and with at least 70 WPM."msgstr "3 تست رو پشت سر هم بدون اشتباه و با سرعت دست کم 70 کلمه بر دقیقه تمام کنید" 
msgid "Flawless 5"msgstr "بدون اشتباه 5" 
msgid "Finish 5 Typing Tests in a row, without making a mistake and with at least 70 WPM."msgstr "5 تست رو پشت سر هم بدون اشتباه و با سرعت دست کم 70 کلمه بر دقیقه تمام کنید" 
msgid "Flawless 10"msgstr "بدون خطا 10" 
msgid "Finish 10 Typing Tests in a row, without making a mistake and with at least 70 WPM."msgstr "10 تست رو پشت سر هم بدون اشتباه و با سرعت دست کم 70 کلمه بر دقیقه تمام کنید." 
msgid "50+ WPM"msgstr "50+ WPM" 
msgid "Score more than 50 WPM."msgstr "به سرعت بالای 50 کلمه بر دقیقه برسید." 
msgid "60+ WPM"msgstr "60+ WPM" 
msgid "Score more than 60 WPM."msgstr "به سرعت بالای 60 کلمه بر دقیقه برسید." 
msgid "70+ WPM"msgstr "70+ WPM" 
msgid "Score more than 70 WPM."msgstr "به سرعت بالای 70 کلمه بر دقیقه برسید." 
msgid "80+ WPM"msgstr "80+ WPM" 
msgid "Score more than 80 WPM."msgstr "به سرعت بالای 80 کلمه بر دقیقه برسید." 
msgid "90+ WPM"msgstr "90+ WPM" 
msgid "Score more than 90 WPM."msgstr "به سرعت بالای 90 کلمه بر دقیقه برسید." 
msgid "100+ WPM"msgstr "100+ WPM" 
msgid "Score more than 100 WPM."msgstr "به سرعت بالای 100 کلمه بر دقیقه برسید." 
msgid "10 Competitions taken"msgstr "شرکت در 10 مسابقه" 
msgid "Participate in 10 different Typing Competitions to earn this badge."msgstr "برای بدست آوردن این نشان در 10 مسابقه مختلف شرکت کنید." 
msgid "25 Competitions taken"msgstr "شرکت در 25 مسابقه" 
msgid "Participate in 25 different Typing Competitions to earn this badge."msgstr "برای بدست آوردن این نشان در 25 مسابقه مختلف شرکت کنید." 
msgid "50 Competitions taken"msgstr "شرکت در 25 مسابقه" 
msgid "Participate in 50 different Typing Competitions to earn this badge."msgstr "برای بدست آوردن این نشان در 50 مسابقه مختلف شرکت کنید." 
msgid "100 Competitions taken"msgstr "شرکت در 100 مسابقه" 
msgid "Participate in 100 different Typing Competitions to earn this badge."msgstr "برای بدست آوردن این نشان در 100 مسابقه مختلف شرکت کنید." 
msgid "250 Competitions taken"msgstr "شرکت در 250" 
msgid "Participate in 250 different Typing Competitions to earn this badge."msgstr "برای بدست آوردن این نشان در 250 مسابقه مختلف شرکت کنید." 
msgid "500 Competitions taken"msgstr "شرکت در 500 مسابقه" 
msgid "Participate in 500 different Typing Competitions to earn this badge."msgstr "برای بدست آوردن این نشان در 500 مسابقه مختلف شرکت کنید." 
msgid "1000 Competitions taken"msgstr "شرکت در 1000 مسابقه" 
msgid "Participate in 1000 different Typing Competitions to earn this badge."msgstr "برای بدست آوردن این نشان در 1000 مسابقه مختلف شرکت کنید." 
msgid "2500 Competitions taken"msgstr "شرکت در 2500 مسابقه" 
msgid "Participate in 2500 different Typing Competitions to earn this badge."msgstr "برای بدست آوردن این نشان در 2500 مسابقه مختلف شرکت کنید." 
msgid "5000 Competitions taken"msgstr "شرکت در 5000 مسابقه" 
msgid "Participate in 5000 different Typing Competitions to earn this badge."msgstr "برای بدست آوردن این نشان در 5000 مسابقه مختلف شرکت کنید." 
msgid "7500 Competitions taken"msgstr "شرکت در 7500 مسابقه" 
msgid "Participate in 7500 different Typing Competitions to earn this badge."msgstr "برای بدست آوردن این نشان در 7500 مسابقه مختلف شرکت کنید." 
msgid "10000 Competitions taken"msgstr "شرکت در 10000 مسابقه" 
msgid "Participate in 10000 different Typing Competitions to earn this badge."msgstr "برای بدست آوردن این نشان در 10000 مسابقه مختلف شرکت کنید." 
msgid "1 Competition won"msgstr "برد 1 مسابقه" 
msgid "Be the fastest typist in 1 <strong>public</strong> competition with at least 5 participants (you included)."msgstr "Be the fastest typist in 1 <strong>public</strong> competition with at least 5 participants (you included)." 
msgid "3 Competitions won"msgstr "برد 3 مسابقه" 
msgid "Be the fastest typist in 3 <strong>public</strong> competitions with at least 5 participants (you included)."msgstr "Be the fastest typist in 3 <strong>public</strong> competitions with at least 5 participants (you included)." 
msgid "5 Competitions won"msgstr "برد 5 مسابقه" 
msgid "Be the fastest typist in 5 <strong>public</strong> competitions with at least 5 participants (you included)."msgstr "Be the fastest typist in 5 <strong>public</strong> competitions with at least 5 participants (you included)." 
msgid "10 Competitions won"msgstr "برد 10 مسابقه" 
msgid "Be the fastest typist in 10 <strong>public</strong> competitions with at least 5 participants (you included)."msgstr "Be the fastest typist in 10 <strong>public</strong> competitions with at least 5 participants (you included)." 
msgid "25 Competitions won"msgstr "برد 25 مسابقه" 
msgid "Be the fastest typist in 25 <strong>public</strong> competitions with at least 5 participants (you included)."msgstr "Be the fastest typist in 25 <strong>public</strong> competitions with at least 5 participants (you included)." 
msgid "50 Competitions won"msgstr "برد 50 مسابقه" 
msgid "Be the fastest typist in 50 <strong>public</strong> competitions with at least 5 participants (you included)."msgstr "Be the fastest typist in 50 <strong>public</strong> competitions with at least 5 participants (you included)." 
msgid "Friendly Fire 3"msgstr "Friendly Fire 3" 
msgid "Start a private typing competition and invite 3 of your friends."msgstr "Start a private typing competition and invite 3 of your friends." 
msgid "Friendly Fire 5"msgstr "Friendly Fire 5" 
msgid "Start a private typing competition and invite 5 of your friends."msgstr "Start a private typing competition and invite 5 of your friends." 
msgid "Friendly Fire 10"msgstr "Friendly Fire 10" 
msgid "Start a private typing competition and invite 10 of your friends."msgstr "Start a private typing competition and invite 10 of your friends." 
msgid "Competition Grinder 3"msgstr "Competition Grinder 3" 
msgid "Participate 3 times in the same competition."msgstr "Participate 3 times in the same competition." 
msgid "Competition Grinder 5"msgstr "Competition Grinder 5" 
msgid "Participate 5 times in the same competition."msgstr "Participate 5 times in the same competition." 
msgid "Competition Grinder 10"msgstr "Competition Grinder 10" 
msgid "Participate 10 times in the same competition."msgstr "Participate 10 times in the same competition." 
msgid "Competition Grinder 25"msgstr "Competition Grinder 25" 
msgid "Participate 25 times in the same competition."msgstr "Participate 25 times in the same competition." 
msgid "Competition Grinder 50"msgstr "Competition Grinder 50" 
msgid "Participate 50 times in the same competition."msgstr "Participate 50 times in the same competition." 
msgid "Typing Competition"msgstr "مسابقه تایپ" 
msgid "Translator"msgstr "مترجم" 
msgid "Participate on 10FastFingers and translate a part of the site or improve an existing translation."msgstr "Participate on 10FastFingers and translate a part of the site or improve an existing translation." 
msgid "Achievements of Honor"msgstr "افتخارات به دست آورده" 
msgid "You have to be logged in to see your recently unlocked achievements."msgstr "برای مشاهده دست آورد های اخیر باید وارد شوید." 
msgid "Recently unlocked Achievements"msgstr "Recently unlocked Achievements" 
msgid "This is a list of all the <a href="https://10fastfingers.com/achievements">Achievements</a> you have unlocked (ordered by the most recent you unlocked)."msgstr "This is a list of all the <a href="https://10fastfingers.com/achievements">Achievements</a> you have unlocked (ordered by the most recent you unlocked)." 

File "email.po"

msgid "Would you like to be notified when new features and games go live?"msgstr "Would you like to be notified when new features and games go live?" 
msgid "YES!"msgstr "YES!" 
msgid "no"msgstr "no" 
msgid "Email settings"msgstr "Email settings" 
msgid "You have to confirm your email address before you can receive updates/notifications via email."msgstr "You have to confirm your email address before you can receive updates/notifications via email." 
msgid "Send Confirmation Email"msgstr "Send Confirmation Email" 
msgid "Newsletter <em>(updates about new features & games)</em>"msgstr "Newsletter <em>(updates about new features & games)</em>" 
msgid "Notifications <em>(e.g. somebody beats your score in a typing competition)</em>"msgstr "Notifications <em>(e.g. somebody beats your score in a typing competition)</em>" 
msgid "Receive Emails"msgstr "Receive Emails" 
msgid "Update"msgstr "Update" 
msgid "Email settings saved!"msgstr "Email settings saved!" 
msgid "We just sent you an email with a link in it, please confirm your email by clicking on the link."msgstr "We just sent you an email with a link in it, please confirm your email by clicking on the link." 
msgid "Great! We can now send you <strong>Typing Tips</strong> to become faster and updates about <strong>new Features and Games</strong>!"msgstr "Great! We can now send you <strong>Typing Tips</strong> to become faster and updates about <strong>new Features and Games</strong>!" 
msgid "Sorry, this email is already being used by another account."msgstr "Sorry, this email is already being used by another account." 
msgid "Please click the link in the email we just send you to confirm your new email address. After this, your email will be changed."msgstr "Please click the link in the email we just send you to confirm your new email address. After this, your email will be changed." 
msgid "You didn\'t change your email address"msgstr "You didn\'t change your email address" 
msgid "You didn\'t provide a correct email address"msgstr "You didn\'t provide a correct email address" 
msgid "Confirmation Link is invalid"msgstr "Confirmation Link is invalid" 
msgid "Thank you for updating your email address!"msgstr "Thank you for updating your email address!" 
msgid "This link is invalid"msgstr "This link is invalid" 
msgid "You won't receive any emails from us. If you change your mind and want to get notified about new features and typing games, please take a look on your <a href=\"/settings\">settings</a> page."msgstr "You won't receive any emails from us. If you change your mind and want to get notified about new features and typing games, please take a look on your <a href=\"/settings\">settings</a> page." 
msgid "Activate your account"msgstr "Activate your account" 
msgid "Hello"msgstr "Hello" 
msgid "Happy Typing!"msgstr "Happy Typing!" 
msgid "Click this link to activate your account:"msgstr "Click this link to activate your account:" 
msgid "Confirm my account."msgstr "Confirm my account." 
msgid "After clicking this link, you will be logged in automatically."msgstr "After clicking this link, you will be logged in automatically." 

File "anticheat.po"

msgid "Sorry, but you have to be logged in to access the Anti-Cheat overview."msgstr "Sorry, but you have to be logged in to access the Anti-Cheat overview." 
msgid "You unlocked %s of your results."msgstr "You unlocked %s of your results." 
msgid "To see if you have more <strong>locked</strong> results, <a href=\"/anticheat\">click here</a>"msgstr "To see if you have more <strong>locked</strong> results, <a href=\"/anticheat\">click here</a>" 
msgid "What is 'Max unlocked WPM'-value?"msgstr "What is 'Max unlocked WPM'-value?" 
msgid "Until you surpass this value, you won't have to do another Anti-Cheat-Test in this language."msgstr "Until you surpass this value, you won't have to do another Anti-Cheat-Test in this language." 
msgid "Start Test"msgstr "Start Test" 
msgid "Anti-Cheat Test"msgstr "Anti-Cheat Test" 
msgid "This Anti-Cheat-test is to evaluate your typing result <em>(sorry about the inconvenience but this is the only way to prevent cheating on 10FastFingers)</em>."msgstr "This Anti-Cheat-test is to evaluate your typing result <em>(sorry about the inconvenience but this is the only way to prevent cheating on 10FastFingers)</em>." 
msgid "This test only appears when you type faster than X WPM. Below you can see the last 5 results in each category that are currently not counted. By clicking on one of those results you will get to the Anti-Cheat-Test where you can unlock the results by typing fast enough (don't worry, you can try it as often as you like)."msgstr "This test only appears when you type faster than X WPM. Below you can see the last 5 results in each category that are currently not counted. By clicking on one of those results you will get to the Anti-Cheat-Test where you can unlock the results by typing fast enough (don't worry, you can try it as often as you like)." 
msgid "Currently no unconfirmed results"msgstr "Currently no unconfirmed results" 
msgid "Anticheat Overview"msgstr "Anticheat Overview" 
msgid "Start"msgstr "Start" 
msgid "Press Start and type the words you see in this field"msgstr "Press Start and type the words you see in this field" 
msgid "Reload"msgstr "Reload" 
msgid "Submit"msgstr "Submit" 
msgid "press TAB + ENTER"msgstr "press TAB + ENTER" 
msgid "Explanation"msgstr "Explanation" 
msgid "This test only appears when you type faster than X WPM. After pressing \"Start\" (TAB + ENTER) you will see a picture with words in it. Type those words as fast as possible and after you have finished, click the submit button (\"TAB + ENTER\")."msgstr "This test only appears when you type faster than X WPM. After pressing \"Start\" (TAB + ENTER) you will see a picture with words in it. Type those words as fast as possible and after you have finished, click the submit button (\"TAB + ENTER\")." 
msgid "Help"msgstr "Help" 
msgid "<strong>Start:</strong> Press \"TAB+ENTER\" to start the test (instead of clicking on the \"Start\"-Button)"msgstr "<strong>Start:</strong> Press \"TAB+ENTER\" to start the test (instead of clicking on the \"Start\"-Button)" 
msgid "<strong>Submit:</strong> If you are finished typing the words you can just press \"TAB + ENTER\" to submit the result to the server (this will save you some time, as you don't have to click the \"Submit\"-Button)"msgstr "<strong>Submit:</strong> If you are finished typing the words you can just press \"TAB + ENTER\" to submit the result to the server (this will save you some time, as you don't have to click the \"Submit\"-Button)" 
msgid "If some of the characters/words are messed up, just skip these and submit the test, you don't have to type all words to complete the test"msgstr "If some of the characters/words are messed up, just skip these and submit the test, you don't have to type all words to complete the test" 
msgid "Max unlocked WPM"msgstr "Max unlocked WPM" 
msgid "Correct Keystrokes"msgstr "Correct Keystrokes" 
msgid "Wrong Keystrokes"msgstr "Wrong Keystrokes" 
msgid "Time needed in ms"msgstr "Time needed in ms"